revanchieren

revanchieren
[reva’∫i:rәn] v/refl
1. (sich rächen) take revenge (an + Dat on), get one’s own back (on) umg.; sich mit einem bösen Foul am Gegner revanchieren retaliate with a vicious foul on (oder by viciously fouling) the other player
2. als Dank: return the favo(u)r, pay s.o. back; sich mit einer Einladung / einem Blumenstrauß revanchieren reciprocate with an invitation / show one’s appreciation with a bunch of flowers; ich darf mich doch revanchieren but surely I can repay your kindness?
* * *
sich revanchieren
to take one's revenge
* * *
re|van|chie|ren [revã'ʃiːrən] ptp revanchiert
vr
1) (= sich rächen) to get or have one's revenge, to get one's own back (Brit) (bei jdm für etw on sb for sth); (SPORT) to get or have one's revenge
2) (= sich erkenntlich zeigen) to reciprocate

ich werde mich bei Gelegenheit mal revanchieren — I'll return the compliment some time; (für Hilfe) I'll do the same for you one day, I'll return the favour (Brit) or favor (US) one day

das Problem bei Geschenken ist, dass man meint, sich revanchieren zu müssen — the problem with getting presents is that one always feels one has to give something in return

sich bei jdm für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — to return sb's invitation/hospitality

* * *
re·van·chie·ren *
[revãˈʃi:rən, revaŋˈʃi:rən]
vr
1. (sich erkenntlich zeigen)
sich akk [bei jdm] [für etw akk] \revanchieren to return [sb] a favour [or AM -or] [for sth]
danke für deine Hilfe, ich werde mich dafür \revanchieren thanks for your help, I'll return the favour
2. (sich rächen)
sich akk [an jdm] [für etw akk] \revanchieren to get one's revenge [on sb] [for sth]
* * *
reflexives Verb
1) get one's revenge, (coll.) get one's own back (bei on)
2) (ugs.): (sich erkenntlich zeigen)

sich bei jemandem für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — return somebody's invitation/repay somebody's hospitality

* * *
revanchieren [revãˈʃiːrən] v/r
1. (sich rächen) take revenge (
an +dat on), get one’s own back (on) umg;
sich mit einem bösen Foul am Gegner revanchieren retaliate with a vicious foul on (oder by viciously fouling) the other player
2. als Dank: return the favo(u)r, pay sb back;
sich mit einer Einladung/einem Blumenstrauß revanchieren reciprocate with an invitation/show one’s appreciation with a bunch of flowers;
ich darf mich doch revanchieren but surely I can repay your kindness?
* * *
reflexives Verb
1) get one's revenge, (coll.) get one's own back (bei on)
2) (ugs.): (sich erkenntlich zeigen)

sich bei jemandem für eine Einladung/seine Gastfreundschaft revanchieren — return somebody's invitation/repay somebody's hospitality


Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • revanchieren — (sich) erkenntlich zeigen; Dankbarkeit zeigen; heimzahlen; vergelten; rächen * * * re|van|chie|ren [revã ʃi:rən] <+ sich>: 1. eine üble Tat vergelten, dafür Revanche nehmen; eine erlittene Niederlage wettmachen, ausgleichen: für deine… …   Universal-Lexikon

  • revanchieren — re|van|chie|ren 〈 [ vãʃi: ] V.〉 sich (für etwas) revanchieren, sich bei jmdm. revanchieren jmdm. etwas vergelten; sich für eine Beleidigung revanchieren sich rächen; sich für eine Einladung, ein Geschenk revanchieren sich erkenntlich zeigen [Etym …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • revanchieren — sich revanchieren 1. heimzahlen, sich rächen, vergelten, zur Rechenschaft ziehen, zur Verantwortung ziehen; (geh.): eine [alte] Rechnung begleichen, Rache üben; (ugs.): [noch] ein Hühnchen zu rupfen haben. 2. danken, sich erkenntlich zeigen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • revanchieren — re·van·chie·ren, sich [revã ʃiːrən]; revanchierte sich, hat sich revanchiert; [Vr] 1 sich (an jemandem) (für etwas) revanchieren denjenigen verfolgen und bestrafen, der einem etwas Böses getan hat ≈ sich rächen: Er revanchierte sich mit einem… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • revanchieren — Revanche »Vergeltung; Rache«, in der Sprache des Sports auch speziell im Sinne von »Rückkampf, Rückspiel« gebraucht: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. revanche entlehnt. Dies ist eine Bildung zu frz. revancher »rächen« (se… …   Das Herkunftswörterbuch

  • revanchieren, sich — sich revanchieren V. (Aufbaustufe) etw. durch eine Gegenleistung ausgleichen und sich dadurch erkenntlich zeigen Synonyme: danken, erwidern, honorieren Beispiel: Sie revanchierte sich bei ihnen mit einem kleinen Geschenk …   Extremes Deutsch

  • revanchieren — re|van|chie|ren, sich <aus fr. (se) revancher »(sich) rächen« zu venger, dies aus lat. vindicare »rächen«>: 1. vergelten, sich für etwas rächen; jmdm. etwas [bei passender Gelegenheit] heimzahlen. 2. sich erkenntlich zeigen, durch eine… …   Das große Fremdwörterbuch

  • revanchieren — re|van|chie|ren , sich (sich rächen; einen Gegendienst erweisen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sich revanchieren — (franz.) * sich erkenntlich zeigen, mit einer Gegenleistung ausgleichen Ich möchte mich für deine Unterstützung revanchieren. * eine Niederlage durch einen Sieg ausgleichen Sie revanchierten sich mit einem 2:0 im Rückspiel …   Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter

  • heimzahlen — revanchieren; vergelten; rächen * * * heim|zah|len [ hai̮mts̮a:lən], zahlte heim, heimgezahlt <tr.; hat: (angetanes Übel) [in gleicher Weise] vergelten: diese Gemeinheit werde ich dir heimzahlen! Syn.: sich rächen an/bei, sich revanchieren bei …   Universal-Lexikon

  • vergelten — revanchieren; heimzahlen; rächen * * * ver|gel|ten [fɛɐ̯ gɛltn̩], vergilt, vergalt, vergolten <tr.; hat: mit einem bestimmten feindlichen oder seltener auch freundlichen Verhalten auf etwas reagieren: man soll nicht Böses mit Bösem vergelten;… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”